Contra vim mortis non est medicamen in hortis

Contra vim mortis non est medicamen in hortis: Ur-Shanabi & Bilgames (Gilgamesh); Γλαῦκος & Ἀσκληπιός (Æsculapius) «О все видевшем» («Эпос о Гильгамеше»): «Трудна переправа, тяжела дорога, Глубоки воды смерти, что ее преграждают. А что, Гильгамеш, переправившись морем, — Вод смерти достигнув, – ты будешь делать? Есть, Гильгамеш, Уршанаби, корабельщик Утнапишти, У него есть идолы, в…

Михаил Назаренко. За пределами ведомых нам полей. 17. Что-то кончается, что-то начинается (2007) [Дж. Б. Кейбелл, Дж. Р. Р. Толкин]

Михаил Назаренко За пределами ведомых нам полей 17. Что-то кончается, что-то начинается (2007) [Дж. Б. Кейбелл, Дж. Р. Р. Толкин] Уснула под бантийским дубом стража, А шепот ветерка Уже крадется, душу будоража: Заря недалека! Редьярд Киплинг. «Последняя ода» (пер. Р. Дубровкина). Вечер второго августа 1914 года был душен и тревожен: перед бурей стояло затишье. Современники…

Рекомендації. Повнометражні кінофільми

Рекомендації Повнометражні кінофільми Алегорія, притча: 1976. «П’ята печать» («Az ötödik pecsét») Золтана Фарбі 1980. «Трюкач» («The Stunt Man») Річарда Раша  2012. «Космополіс» («Cosmopolis») Девіда Кроненберга 2017. «мати!» («mother!») Даррена Аронофскі  2018. «Людина, яка вбила Дон Кіхота» («The Man Who Killed Don Quixote») Террі Гілліама 2019. «Долина богів» («Valley of the Gods») Лєха Маєвскі Сатира, комедія,…

Віра Степанян. Хачкар: Диво кам’яного мережива

Віра Степанян Хачкар: Диво кам’яного мережива У кожного народу пам’ятки культури набувають свого особливого національного колориту. Вірменські поселенці, мешканці поліетнічного міста Львова, принесли у Галичину свою давню  культуру – органічну частину Християнського світу Сходу. Майже всюди у світі, де поселялись вірмени, поставали хачкари – втілена у камені жива душа народу. 2010 року мистецтво і ремесло…

Михаил Назаренко. Соавтор: Ефрем Лихтенштейн. За пределами ведомых нам полей. 16. Ирландские сновидцы (2007) [У. Б. Йейтс, Лорд Дансени]

Михаил Назаренко Соавтор: Ефрем Лихтенштейн За пределами ведомых нам полей 16. Ирландские сновидцы (2007) [У. Б. Йейтс, Лорд Дансени] Легко ступай: ведь под ногами – грезы. У. Б. Йейтс. «Он мечтает о плаще небес» (пер. А. Блейз). Страны, которым не повезло с политической историей, находят утешение в мифах. Чарльз Стюарт Парнелл, крупнейший политический деятель Ирландии…

Михаил Назаренко. За пределами ведомых нам полей. 15. Дудочник у врат зари (2007) [Великий Бог Пан в литературе]

Михаил Назаренко За пределами ведомых нам полей 15. Дудочник у врат зари (2007) [Великий Бог Пан в литературе] …І пан над панами! Тарас Шевченко Меломаны, прочитав название статьи, сразу вспомнят первый альбом «Пинк Флойд» – «The Piper at the Gates of Dawn». А поклонники группы добавят, что Сид Барретт окрестил диск в честь одноименной главы…

Презентація антології Михайла Назаренка «Крім «Кобзаря» (26.06.2021)

Презентація антології Михайла Назаренка «Крім «Кобзаря» (26.06.2021) «Крім Кобзаря» – це антологія української літератури кінця XVIII-XIX століття, укладена літературознавцем Михайлом Назаренком. Місце: Книжковий Арсенал Організатор: Laurus Час проведення: 26.06.2021 о 12:00 Вхід вільний https://www.facebook.com/events/470829624016990?ref=newsfeed «На читанку я дивлюсь так, що з неї учні зачерпатимуть хорошого смаку і доброго розуму. Тим треба в неї вбирати тільки…

Михаил Назаренко. За пределами ведомых нам полей. 14. Простые рассказы с волшебных холмов (2007) [Колониальная проза]

Михаил Назаренко За пределами ведомых нам полей 14. Простые рассказы с волшебных холмов (2007) [Колониальная проза] Кто знает, чьи боги могущественнее – твои или мои? Индийская пословица. Эпиграф к рассказу Редьярда Киплинга «Клеймо зверя» (пер. Ю. Жуковой). В Англии прерафаэлиты работали над оксфордскими фресками, а в Индии этот год позднее прозвали Черным. 1857-й, когда вся область…

«Concordia Discors»: Літературознавчий сегмент

«Concordia Discors»: Літературознавчий сегмент Список питань, які опрацьовуватимуться: сутність літератури, читання та письмо, спільне поле взаємодії тексти, задуму, рівнів сприйняття та інтерпретації; полісемія та інтерпретування; катартичні, сугестивні та атрактивні функції, аспекти та змісти літератури; місце наративного мистецтва художньої літератури (художньої вигадки та допущення) в морфології та типології мистецтв; аспекти описовавості та образності; текстові та вербальні…